What’s the difference between () and critique? There’s some overlap in meaning, but they’re not the same in every situation. What do the judges like about their work? What should they lean into? More importantly, what should they lean away from?” - Daniel Montgomery, Gold Derby, 26 Aug. “Georgia, Gabriella, and Yannik still hadn't gotten a critique from the judges at this point, and while no news can be considered good news (they’d advanced safely through so far), it also meant they’d gotten no feedback that could guide them in the right directions. Although I disagreed with them, the reviewer gave a fair and honest critique of the film. Merriam-Webster's Word of the Day for Octois: critique \kruh-TEEK\ nounĪ critique is a careful judgment in which you give your opinion about the good and bad parts of something, such as a piece of writing or a work of art. Emblazon still refers to marking something with an emblem of heraldry, but it is now more often used for adorning or publicizing something in any () way, whether with eye-catching decoration or colorful words of praise. The verb form of blazon meaning “to represent armorial () in drawing or engraving” and emblazon, “to inscribe or adorn with or as if with heraldic bearings or devices,” came into use around the same time in the late 1500s. Both centuries-old terms refer to () designs, symbols, and other imagery (think crosses, lions, stripes, etc.) that typically appear on banners, shields, armor, and elsewhere. () is a less commonly used synonym of the more familiar (). It’s a phrase emblazoned above the picture window at OK UK Fish-n-Chips in south Fort Myers, and it symbolizes the restaurant’s laser-like focus on this staple British dish.” - Gina Birch, The News-Press (Fort Myers, Florida), 10 Aug. Her favorite souvenir from her trip to the Grand Canyon was a t-shirt emblazoned with a rosy sunset over the famous chasm. To emblazon something is to decorate its surface, usually with a name, slogan, or picture. Merriam-Webster's Word of the Day for Octois: emblazon \im-BLAY-zun\ verb Lastly, there’s the lack-of-activity sense of languid, as in “investors are worried about the languid stock market.” So languid is a total bummer, right? Not so (ahem) fast! Sometimes it’s a good thing to (), and languid has also long been used to describe stretches of time-think afternoons, days, summers, etc.-that are relatively and perhaps pleasantly (). The lack-of-strength sense of languid describes the kind of sluggishness that often results from fatigue or weakness, as in “the illness left her feeling languid.” The lack-of-energy sense is synonymous with (), and often describes someone’s character or disposition as a result of dissatisfaction or sadness. Depending on its context, the word can suggest a lack of strength, lack of energy, or lack of activity. “Wölffer’s rosés-the company now has eight varieties-have become a fixture at backyard parties and beach picnics, a symbol of languid days on Long Island’s South Fork.” - Alex Williams, The New York Times, 27 June 2022 The trial proceeded at a languid pace as each attorney called up a whole roster of witnesses to testify. Languid means “showing or having very little strength, energy, or activity.” It is generally used in formal and literary contexts. Merriam-Webster's Word of the Day for Octois: languid \LANG-gwid\ adjective
0 Comments
Leave a Reply. |